М.Верховский: Мир-Джафар Багиров - создатель советского Азербайджана (история)
07:16 08.11.2010
Немного о Мир-Джафаре Багирове
Без участия этого человека в истории Азербайджана могло произойти совершенно другое развитие республики
Имя этого человека обросло такими вымыслами и такой тиной проклятий, что только одно его упоминание порождает протест и неприятие. Сложился стереотип чего-то недозволенного, о чем стараются даже не вести полемику. Между тем без участия этого человека в истории вхождения Азербайджана в состав Советского Союза могло произойти и совершенно другое развитие республики. Посудите сами - кто знал вновь образованные среднеазиатские республики, кроме Узбекской и, пожалуй, Казахской, а ведь Карело-Финская и Абхазская республики вообще потеряли суверенитет. За право иметь статус союзной республики и не оказаться в разряде автономной необходимо было доказать легитимность и авторитет страны.
Давайте проследим первые вехи cтановления Азербайджанской республики. С 1920 по 33 г. на посту 1-го секретаря Компартии Азербайджанской ССР сменилось 9 руководителей. Такая чехарда, а также то, что Азерб.ССР в то время входила в состав ЗСФСР, могла привести к нежелательным последствиям для республики. Тем боле, что уже существовала точка зрения таких видных деятелей, как Г.К. Ордженикидзе, Л.Мирзоян, А.Микоян, А.Караев, М.Д.Гусейнов и других, что Азербайджану не нужна самостоятельность и он должен на правах автономии войти в состав РСФСР.
Интересен факт интернационального состава руководителей республики: три армянина, по два азербайджанца и еврея и по одному русскому и украинцу. Все они, за исключением Ахундова Рухуллы (1925-26 гг.), продолжили свою карьеру за пределами Азербайджана. И всех их, кроме Микояна А.И., в 1937 - 39 гг. постигла участь репрессий и расстрела.
Кажется, никого не надо убеждать в том, что приход нового руководителя автоматически предусматривает смену сверху донизу всего аппарата администрации. Бюрократы проходят экзамен на лояльность по родству, землячеству, преданности в прошлом, возможности принесения дохода в виде взяток и уже в конце лишь на компетентность. Такова практика подбора кадров во всех структурах власти, а главное при любой формации общества. Разница состоит лишь в степени репрессивности к бывшему аппарату.
15 декабря 1933 1-м секретарем ЦК Компартии Азербайджана избирается Мир-джафар Аббас оглу Багиров. Автору не хотелось бы переходить к известным биографическим датам жизни героя очерка, поэтому необходимо только напомнить, что родом Багиров из города Губа Бакинской губернии (17 сент. 1895 г.).
Я застал еще время, когда сведения о том, что он окончил Педагогические курсы и преподавал в сельской школе мы получали в младших классах на уроках истории Азербайджана. Сейчас факт, как мог "учителишка" руководить республикой, постоянно осмеивается. А разве все, кто окончил университеты или Кембридж, становятся блестящими руководителями? В то время подобные учебные заведения вообще не фигурировали в биографиях государственных деятелей. Тем не менее перечислять, что было создано за двадцатилетие руководства М.Багировым республикой - это значит пройтись по многочисленным страницам исторического процесса создания самого государства Азербайджан. К сожалению, эти страницы залиты кровью лучших сынов страны и нет оправдания этим репрессиям, как бы заманчиво ни звучала спасительная поговорка: "Лес рубят-щепки летят".
Шла яростная борьба за выживание и, если бы в этой конфронтации погиб Багиров, на его месте мог оказаться не менее жестокий, но более глупый, другой тиран Багиров, а возможно, и несколько. Не надо забывать, что с помощью доносов и публичного клеймения "врагов народа" к репрессиям приложила свою руку и большая группа азербайджанской интеллигенции. Не является большим грехом признать, что подобные тенденции продолжаются и по сей день.
Уже в семидесятые годы, работая начальником отдела в тресте "Железобетон", я впервые встретился с личностью, прошедшей все муки ада репрессий того периода. Это была зам.управляющего Ася Григорьевна Григорьян. Будучи в руководстве Азерглавснаба, она была арестована и для получения "признаний" посажена в подвал с водой.
Последствия мы видели по опухшим ногам и замедленному передвижению. И вот парадокс: эта больная и разбитая женщина в пылу своих эмоциональных всплесков по поводу бюрократизма государственных органов всегда приводила в пример "систему Багирова", восхищаясь им не иначе как " единственным в республике киши. Причем благодаря ее мощному голосу, эти воспоминания не являлись тайной для окружающих.
Обвинения Багирова в связях с могучим Берией, как ни парадоксально это звучит, благотворно повлияли на позитивное развитие Азербайджана. Иметь свою руку в Москве мечтали руководители всех республик. Все зависит от логики беспристрастного рассмотрения этих неординарных лет, с точки зрения укрепления республики. Ведь прощают же императору Петру Великому все жертвы русского народа за "осовременивание" России, как и возвеличивают деяния первого азербайджанского шаха Исмаила, создавшего империю. Существенным отличием того времени является разве что отсутствие стяжательских стремлений сталинских кадров, в отличие от казнокрадства правителей последующего периода. Остались лишь названия, номинально напоминающие былые времена: "багировский садик", "багировский мост", "багировская школа", "багировский дом" и т.д., никоим образом не принадлежавших семье Багировых.
Вспоминается письмо Надежды Аллилуевой к Иосифу Сталину, уехавшему в отпуск в Грузию. 1929 год. Жена пишет, что опоздала на экзамен в институт, поскольку, не имея денег на такси, воспользовалась трамваем. Поэтому для ежедневных расходов просит мужа прислать ей немного денег! И как бы сегодня это ни звучало фантастически неправдоподобно, факт этот имел место. Также неординарно воспоминание современника о том, как "встречал сына "хозяина республики", смирно шествующего в школу (N6) с ранцем на спине". Речь шла о младшем сыне Багирова Джен (совокупность имен отца и матери - Джафар и Женя).
Вообще-то мне доводилось встречаться с близкими лицами из окружения Багирова. Железный Андронник - бывший личный охранник из мотоциклистов сопровождения, жил в нашем доме. Он рассказывал о большом уважении и справедливом авторитете "хозяина" среди горожан. Стоило сказать, что будет подана жалоба Багирову на бюрократизм администратора любого уровня, как вопрос тут же улаживался. Пришлось мне вместе учиться в техникуме с сыном личного шофера Багирова (только по этой причине "справедливый" трибунал назначил ему срок заключения). Простой русский парень, совершенно без гонора, учавствовал во всех наших студенческих проделках. Там же учился и Султан, сын Теймура Кулиева, председателя Совмина при Багирове. Всегда опрятный и обходительный, он никогда ни с кем не конфликтовал.
Конечно, это ничего не говорит о характере самого Багирова, но, по крайней мере, характеризует его окружение.
Интернационализм в работе с кадрами пополняется семейной хроникой Мир-Джафара Багирова. Из немногочисленных источников известно, что первой его женой, в 1918 г. стала простая русская девушка Мария Сергеева.
И хотя в то время он уже занимал пост председателя Азербайджанского ЧК, профессия его супруги - медсестра - была весьма прозаична, но жизненно необходима. В 1919 году от этого брака родился сын Владимир-Джахангир.
В те времена периодически вспыхивали эпидемии многочисленных инфекционных заболеваний. Можно предположить, что Мария, ежедневно общаясь с заразными больными, смертельно заболела сама. Вскоре ее не стало. Интересна судьба их сына. Накануне Великой Отечественной войны Владимир заканчивает Ейскую военную авиационную школу пилотов и Ташкентское военное училище. С первых дней войны как летчик-истребитель Владимир принимает участие в воздушных боях под Москвой. В 1942 году в одном из боев в районе Серпухова Владимир был ранен. После госпиталя он получает назначение в 40-й гвардейский полк. 5 июня 1943 г. в бою под городом Обояь, отражая налет на аэродром, Владимир сбил немецкий бомбардировщик Ю-88. Израсходовав весь запас боекомплекта, неустрашимый Владимир принимает решение таранить немецкий истребитель. Оба самолета взорвались в воздухе. За этот подвиг гвардии старший лейтенант Владимир-Джахангир Багиров посмертно был награжден орденом Ленина.
Письмо Владимира Багирова своему отцу Мирджафару Багирову:
"Дорогой папа!
Вот уже два с половиной месяца, как я нахожусь не на своем месте, кушаю даром хлеб, который сейчас так дорог, сижу, когда Родина в опасности, когда тысячи сынов сражаются на фронтах отечественной войны, не щадя ни своей жизни ни крови. А я тем более, должен быть там, где самый жаркий бой, потому что я твой сын, сын нашей Родины, сын нашей партии. Если бы ты знал, как мне стыдно смотреть людям в глаза, что я молодой, здоровый и сижу в тылу.
Прошу тебя ускорь мой отъезд на фронт, согласен воевать на чем угодно, не нужно мне их прославленных самолетов, которые жду уже два с половиной месяца, согласен лететь даже на У-2, и то буду воевать, не буду без дела. Еще неделю могу потерпеть, а потом еду в первую же часть, какую встречу, и на фронт.
Жду с нетерпением отправки на фронт и докажу, что твой сын достоин своего отца и Родины.
Целую крепко, твой Владимир
4.2.43."
(Из документов "Саваш Карабах")
Дальнейшую свою судьбу Багиров связывает супружескими узами с еврейкой Евгенией Михайловной Гельман. Здесь необходимо зафиксировать момент женитьбы на еврейках и других первых секретарей Азербайджана: Рухуллы Ахундова, Кямрана Багирова, Абдул-Рахман Везирова.
Сейчас уместно вспомнить о маленьком Джене, родившемся в этом браке в 1932 году и упорно "шагавшем пешком (!) в школу с ранцем на спине". Дабы читатели не заподозрили автора в предрасположенности к семейству Багировых, хочу привести воспоминания заслуженной артистки России и народной артистки Азербайджана известной пианистки Тамиллы Махмудовой: "Почти одновременно мы с Дженом стали учиться в Москве - он сначала в МАИ, а затем в знаменитом МАДИ, а я в консерватории. Мы дружили, бывали друг у друга дома, и я могу точно свидетельствовать, что Никогда, ни в одной квартире не видела портрета М.Багирова. Хотя, если бы портрет и висел, это было бы вполне естественно - ведь для Джена он был бы не "хозяин" республики, а просто родной папа. Но, повторюсь, - портрета не было даже в комнатке Евгении Михайловны. Наша дружба длилась более полувека, и у меня есть основания гордиться ею: Джен Багиров был очень светлым человеком, настоящим интеллигентом и настоящим мужчиной - человеком слова и чести. Джен окончил Московский автодорожный институт, аспирантуру, защитил кандидатскую диссертацию. Докторскую степень получил в 39 лет. Итогом его исследований стали его учебники, переведенные на три языка - английский, испанский, арабский. Его не стало в 1994 году. Он был настоящим патриотом, часто бывал в Баку и районах республики. И как настоящий патриот завещал развеять свой прах на земле родины. Жена исполнила его желание: часть праха легла на землю Азербайджана, а другая погребена на Востряковском кладбище в Москве. Мама - Евгения Михайловна пережила сына на три года, а совсем недавно и его единственный сын погиб (2005 г.) в автокатастрофе в Индии".
27-летний Мирджафар Багиров работал в фармацевтической фирме г.Москвы. В связи с комерческой деятельностью уехал в Индию. Похоронен в г. Москве рядом с могилой отца Джена.
Логически немыслимо воспитать двух таких необыкновенных сыновей при столь негативной характеристике образа их отца Мирджафара Багирова.
Вершиной политических амбиций и авторитета "хозяина республики" Мирджафара Багирова стала искусно насаждаемая им идея присоединения к Азербайджанской ССР Иранского Азербайджана. Основой ее осуществления стала окупация Ирана Советской 47-й армией в 1941 году. С этого момента агентура, направляемая из Баку Багировым, усиленно вела паназербайджанскую пропоганду. Его роль, как национального азербайджанского лидера, поистине уникальна. Надо было обладать большой смелостью, чтобы во имя интересов азербайджанского народа стать участником не только в решении такой опасной проблемы, но и играть в ней первую скрипку. Конечно, игра стоила свеч, тем более что на сцене истории Кавказа это был первый случай такого удачного стечения обстоятельств для объединения Северного и Южного Азербайджана.
И Багиров рискует: ставка - его жизнь. Ведь посмотрите, в каких невероятно сложных условиях Великой Отечественной войны, когда Красная Армия нуждается в каждом патроне и в каждой канистре дизеля, он "вырывает" вагоны с оружием и цистерны с топливом для пересылки их в Южный Азербайджан. Голодает страна, голодает республика, но вагоны с продовольствием спешат в Тебриз. Нет сомнений, что Сталиным движет стремление захвата стратегического нефтеносного района. Играя на этой стратегии Сталина, Багиров упорно стремится удовлетворить и свои авторитарные интересы. Под его личным патронажем в сентябре 1945 года создается Демократическая партия Азербайджана (ДПА), во главе с бывшим коммунистом Джафаром Джавадзаде, принявшем имя Мирджафар Пешевари. Главный лозунг новой партии: "Да здравствует Мирджафар Багиров - отец единого Азербайджана!".
26 ноября 1945 года под контролем советских войск состоялись выборы в Национальный меджлис Южного Азербайджана, разумеется, принесшие победу ДПА, а уже 12 декабря провозглашается Демократическая Республика Азербайджан. Сформированное по списку Багирова правительство в составе 12 человек, возглавил его ставленник Пешевари. Разумеется, вся политика Багирова должна была проходить через одобрение генсека Сталина. Это было время активной переписки двух лидеров. Багиров неустано доказывает необходимость поддержки нового региона - Южного Азербайджана. В результате этих усилий 5 февраля 1946 года создается, оснащенная советским оружием, республиканская армия (на базе частей 77-й азербайджанской стрелковой дивизии).
Практически, являясь автономией в составе Ирана, правительство ДРА, игнорируя свою метрополию, объявляет азербайджанский язык государственным и выпускает свою собственную валюту (естественно, на територии СССР). Устанавливается полный государственный контроль над банками и торговлей.
Эти акции в недалеком будущем готовили почву объединения под эгидой Азербайджанской ССР и во главе с "отцом единого Азербайджана". Ставка была высока, а потому и степень сопротивления этим планам усиливалась не только со стороны иранского шаха Резы Пехлеви, но и поддерживающими его Великобританией и США.
Их совместные усилия, поддержанные вновь созданной ООН, приносят свои плоды. В апреле 1946 года Советский Союз, последний из стран содружества СССР, США и Великобритании, вопреки желанию Багирова, вынужден был вывести свои войска из Южного Азербайджана. А дальше уже совсем примитивно - усыпив бдительность Сталина и Багирова признанием автономии, иранское правительство под предлогом обеспечения свободы выборов в меджлис вводит 20 дивизий на территорию Южного Азербайджана. Причем все угрозы Советского правительства о последствиях этого шага, Иран игнорирует. Конечно, Багиров посылает Сталину одно письмо за другим, предлагая советским войскам вновь вернуться в Иран. Но Сталин уже принял решение не вмешиваться и даже рекомендовал войскам республики Южного Азербайджана не оказывать сопротивления правительственной армии. Конечно, Советский Союз и Великобритания поверили иранскому правительству в лояльности к своему народу в проведении коституционной акции. Однако... 15 декабря 1946 г. иранские войска, практически без сопротивления вошли в Тебриз. Были разгромлены все созданные институты демократической автономии, а члены ДПА Южного Азербайджана подвергнуты массовой кровавой расправе. Правда, верхушка партии во главе с Пешевари была пропущена через границу СССР. Все кончилось кровавой трагедией, уничтожением азербайджанцев, тогда как их лидеры бежали в Советский Союз.
Почти все азербайджанские источники, комментируя трагедию разгрома Демократической Республики Азербайджан, сходятся в одном утверждении: "Советский Союз, а вернее Сталин, проявили предательство в отношении ДРА".
Фактически это односторонний подход, со ставшим уже хрестоматийным, обвинением во всех национальных бедствиях лично Сталина. Элементарное рассмотрение эпохи того времени показывает абсурдность такого обвинения. Только что закончилась кровопролитная вторая мировая война. Страны победительницы ценой жертв своих сограждан отхватили кто сколько мог прилегающие територии поверженного противника. Для СССР это Калининград (Кеннисберг), Прибалтика, Львов, западные территории Украины, Беларуси, Молдавии, Сахалин и Курильские острова. В глазах всего мира это были оправданные приобретения государства, больше всех пострадавшего от фашистов.
Советский Союз устал от войны, голода, ненависти - нужно было заново восстанавливать города, промышленность и сельское хозяйство всей европейской территории страны. Народы мира и созданная ООН видели в лице СССР (Сталина) освободителя и гаранта мира против его раздела ведущими капиталистическими странами. В таких, фактически мирных условиях с нейтральной страной развязывать агрессию с привкусом территориальных (захватнических) притязаний "отец народов" просто не имел права. Кроме того, Совет Безопасности ООН, при поддержке США и Великобритании, призывал к невмешательству в дела Ирана. Немаловажное значение имело наличие у США атомной бомбы. Все разрешилось обычной куплей-продажей: Иран заключил с Советским Союзом невыгодный для себя контракт, отдав 51% акций на добычу нефти в Северном Иране. Этот контракт, кстати, так и не был рацифицирован иранским Меджлисом.
Я понимаю некоторое разочарование определенного контингента читателей: не описан традиционный тяжелый, из-под стекол роговых очков, взгляд Багирова, его низкий, гневный голос, не приведены примеры очередных злоупотреблений, как, впрочем, и справедливых решений (такое тоже было). Но все это уже многократно описывалось.
Известно, что обвиненный как сподвижник Берии,Багиров, тем не менее, осуждается по иным, более "мягким" формулировкам. Ему вменялись в вину "негодные принципы подбора кадров, подмена партийного руководства грубым администрированием, попрание прав членов бюро и членов ЦК, недопущение малейшей критики в свой адрес, единоличные решения важнейших вопросов". Но обратите внимание на отсутствие в обвинении таких пунктов, как шпионаж, предательство, присвоение и хищение госсредств и т.д. Получи Мирджафар Багиров 10 - 15 лет лишения свободы, то отсидев их, он бы тем самым реабилитировался. Но он был приговорен к расстрелу...
М.ВЕРХОВСКИЙ (Ньй-Йорк)
6.11.2010
суббота, 20 октября 2012 г.
среда, 15 августа 2012 г.
Qədimi Oğuz atalar sözləri. Samət Əlizadə.
Sankt-Peterburq Universitetinin Şərq fakultəsinin kitabxanasında Ərəb əlifbası ilə yazılmış qədim "Məcməül-əmsali-Məhəmmədəli" adlı əlyazmalar var, hansılar ki, kataloqlara səhvən "Əmsəli-türki" adla düşmüşdür - XV-XVI əsrlərdə üzü köçürülən
əlyazmadır. Həmin atalar sözü və zərbi-məsəllər əlyazması "Haza kitabi-Oğuznamə" ("Bu, Oğuznamə kitabıdır") sözləri ilə başlanır. Bakıda 2 dəfə "Oğuznamə" adı altında nəşr olunub:
1.Oğuznamə/tərt.ed.S.Əlizadə/ -Bakı Yazışı,1987.
470200000
O -------------- 5-87
M-656-87
2.Oğuznamə / tərt.ed. S. Əlizadə ; bur.məs. Ə. Güləliyev.
Bakı : Şərq-Qərb, 2006 (Klassik Azərbaycan Ədəbiyyatı)
ISBN 9952-34-022-2
Hərdən bu kitabı Fəzlullah Rəşidəddinin "Oğuznamə" kitabı ilə də səhv salırlar.
Mən bu kitab haqqında niyə söhbət açıram? Son vaxtlar bizim "yeni tarixçilərimizin" məqalələrində "oğuz türkləri" ifadəsinə rast gəlirəm.
Lakin, bizim azərbaycan dilimiz oğuz dilləri ailəsinə aid olmasını nəzərə alsaq və yuxarıda adı çəkilən, oğuz dilində yazılmış, kitabı diqqətlə oxusaq görərik ki, oğuzlar heç də türk olmayıblar, əksinə türklərə qarşı mənfi münasibət bəsləyiblər. Məsələn, həmin Oğuznamənin "te" bölməsində oxuyuruq:
- türk ucuz bulduğun murdar sanır;
- turkün uşta durur dedügi bir;
- tamaşa gərək isə türkə doyunca qoyu ver;
- türkə yüz vermə kim, cahanı yıqar;
- türk danışməndinə "Təbrik oqı" desən, bucuq gilə bəlğəm qusar;
- türk şərlünün qulıdır və s.
Türklər haqqında bu kitabda birdənə də olsun tərifli söz yoxdur.
Belə olduqda bəs nə üçün "yeni tarixçilərimiz" oğuzlara "oğuz-türkü" deyillər? Axı oğuzlar və türklər biri-birinə düşmən olublar! Aşağıdakı xəritəyə fikir verin:
Map-Oguz_Language_World.png (341 × 227 piksel, fayl həcmi: 6 KB, MIME növü: image/png)
2.Oğuznamə / tərt.ed. S. Əlizadə ; bur.məs. Ə. Güləliyev.
Bakı : Şərq-Qərb, 2006 (Klassik Azərbaycan Ədəbiyyatı)
ISBN 9952-34-022-2
Hərdən bu kitabı Fəzlullah Rəşidəddinin "Oğuznamə" kitabı ilə də səhv salırlar.
Mən bu kitab haqqında niyə söhbət açıram? Son vaxtlar bizim "yeni tarixçilərimizin" məqalələrində "oğuz türkləri" ifadəsinə rast gəlirəm.
Lakin, bizim azərbaycan dilimiz oğuz dilləri ailəsinə aid olmasını nəzərə alsaq və yuxarıda adı çəkilən, oğuz dilində yazılmış, kitabı diqqətlə oxusaq görərik ki, oğuzlar heç də türk olmayıblar, əksinə türklərə qarşı mənfi münasibət bəsləyiblər. Məsələn, həmin Oğuznamənin "te" bölməsində oxuyuruq:
- türk ucuz bulduğun murdar sanır;
- turkün uşta durur dedügi bir;
- tamaşa gərək isə türkə doyunca qoyu ver;
- türkə yüz vermə kim, cahanı yıqar;
- türk danışməndinə "Təbrik oqı" desən, bucuq gilə bəlğəm qusar;
- türk şərlünün qulıdır və s.
Türklər haqqında bu kitabda birdənə də olsun tərifli söz yoxdur.
Belə olduqda bəs nə üçün "yeni tarixçilərimiz" oğuzlara "oğuz-türkü" deyillər? Axı oğuzlar və türklər biri-birinə düşmən olublar! Aşağıdakı xəritəyə fikir verin:
Map-Oguz_Language_World.png (341 × 227 piksel, fayl həcmi: 6 KB, MIME növü: image/png)
воскресенье, 19 февраля 2012 г.
Азербайджан и Финикийцы
Название «Финикия» происходит от греч. φοινως — «пурпурный», связано с производством пурпуровой краски из особого вида моллюсков, обитавших у побережья Финикии, которое было одним из основных промыслов финикийцев.
Финикийцы знали секреты изготовления тканей пурпурного цвета в широком спектре - от светло голубого до малиново-красного и владели монополией на торговлю тканями и изделиями пурпурного цвета, которые стоили на вес золота. Одежду из пурпурного цвета носили древние цари от Памирских гор до Атлантического океана.
Одновременно финикийцы были отличными кораблестроителями и мореплавателями.
Впервые это название встречается у Гомера и часто упоминается у греческих историков.
Пурпур , имперской фиолетовый или имперской красителя , является пурпурно-красный натуральный краситель , который добывается из морской улитки , и которая, возможно, впервые изготовлен древними финикийцы. Вот примерно как это происходило:
http://www.window2baku.com/Ancient/cartruts.htm
Haplogroup T: Mediterranian.
Some T lineages made their way to the Mediterranian. From there they probably spread out trough traveling merchants like the Phoenicians.
Побочным продуктом процесса изготовления пурпуровой краски из эскриментов улиток (NaOH), измельченных ракушек (СаО) с примесями желтого кварцевого песка (SiO2) при нагреве до 500 - 600 градусов является стекловидная масса:
NaOH+CaO+SiO2 ----> Na2O : CaO : 6SiO2 -- >cодово-известковое стекло. «Содовое стекло» можно с лёгкостью плавить, оно мягкое и потому легко поддаётся обработке, а кроме того, чистое и светлое.
Азербайджанцы подарили миру СТЕКЛО!
Кроме этого они подарили грекам свой АЛФАВИТ, которым мы пользуемся сегодня.
имя Ханаан в древности носила собственно Финикия, по финикийски kĕnaʿan, означает „страна пурпура“. От слова хна, краситель. Финикией называли греки. Финикийцы (ханаанцы) как выходцы из Азербайджана продолжали верить в Азара, как и у себя на родине, на Апшероне, в Азербайджане. Названия Сураханы, Балаханы, Баил, Сабаил, Габала (Библ) и другие происходят от ханаанцев, живших в Азербайджане.
Финикийцами были: известный полководец Ганнибал, основоположник атомистики Мохос из Сидона, императорская династия Северов, юрист Ульпиан, писатель Публий Теренций Афр, изобретатель греческого алфавита Кадм и т. д.
Имена финикийских царей - http://ru.wikipedia.org/wiki/Финикийские правители
Баал-эзер (Балеазар) I (ок. 944 — 927 до н.э.)
Баал-эзер II (Балезор) (ок. 863 — 841)
Баал-маан-зери (ок. 841 — 829)
Баал-эзер III (556—555)
Эшмуназар (ок. 400 − 385)
Эшмуназар I (ок. 310 − 300)
Эшмуназар II (ок. 280 − 260 до н.э.)
Удивительным образом связь между Азербайджаном и Финикийцами прослеживается через растение гранат. Во всем мире растение гранат называют Púnica granátum. Púnica granátum означает в переводе "пунические зерна", а римляне называли гранат "пуническое яблоко" или "финикийское яблоко". Пунические это по-римски, а финикийское по-гречески.
Возникновение культуры граната Н. И. Вавилов связывает с переднеазиатским очагом происхождения культурных растений, который включает в себя внутреннюю Малую Азию, Закавказье, Иран и горный Туркменистан. Именно здесь сосредоточены дикорастущие заросли граната и наибольшее разнообразие культурных форм.
А. Декандоль и И. В. Палибин ссылаясь на нахождение остатков граната, листьев и цветков из плиоценовых отложений в Азербайджане, считают Азербайджан родиной гранат.
Финикийцы знали секреты изготовления тканей пурпурного цвета в широком спектре - от светло голубого до малиново-красного и владели монополией на торговлю тканями и изделиями пурпурного цвета, которые стоили на вес золота. Одежду из пурпурного цвета носили древние цари от Памирских гор до Атлантического океана.
Одновременно финикийцы были отличными кораблестроителями и мореплавателями.
Впервые это название встречается у Гомера и часто упоминается у греческих историков.
Пурпур , имперской фиолетовый или имперской красителя , является пурпурно-красный натуральный краситель , который добывается из морской улитки , и которая, возможно, впервые изготовлен древними финикийцы. Вот примерно как это происходило:
Ученые доказали, что в древности для выращивания разных моллюсков, ракушки которых давали разные пурпурные цвета, использовали длинные желоба, вырубаемые в каменных вулканических пластах на берегу моря. Эти желоба имеют форму дороги.
Древнейшие "каменные дороги" найдены на Апшеронском полуострове, им приблизительно 6 - 7 тысяч лет.http://www.window2baku.com/Ancient/cartruts.htm
Эти "каменные дороги" являются ничем иным как питомником для выращивания моллюсков из которых добывались необходимые компоненты для окрашивания нитей, шерсти, готовых изделий. Таким образом самые древние ханаанцы жили на Апшеронском полуострове.
Достижения современной генетики, в частности науки генеалогии позволяют, как я уже писал выше, проследить пути миграции древних людей. Изучая У-ДНК потомков финикийцев и викингов и других людей, живущих на Земле, ученые пришли к выводу, что родина финикийцев и викингов, с большой вероятностью, находилась на берегах Каспийского моря. С высокой долею вероятности доказано, что праотец финикийцев жил примерно 10 тысяч лет назад недалеко от Каспийского моря (см. приложение). Его генетической гаплогруппе присвоено условное обозначение Т. Маршруты распространения его потомков по мужской линии показаны на карте. Один из главных маршрутов проходит через Апшерон, Азербайджан и длится по Средиземному морю в Атлантический океан и доходит до Шотландии на севере и Карибского моря на запад и в Африку на юг. Томас Джефферсон - 3-ий президент США, автор Декларации о Независимости принадлежал к потомкам гаплогруппы Т.
Haplogroup T: Mediterranian.
Some T lineages made their way to the Mediterranian. From there they probably spread out trough traveling merchants like the Phoenicians.
NaOH+CaO+SiO2 ----> Na2O : CaO : 6SiO2 -- >cодово-известковое стекло. «Содовое стекло» можно с лёгкостью плавить, оно мягкое и потому легко поддаётся обработке, а кроме того, чистое и светлое.
Азербайджанцы подарили миру СТЕКЛО!
Кроме этого они подарили грекам свой АЛФАВИТ, которым мы пользуемся сегодня.
имя Ханаан в древности носила собственно Финикия, по финикийски kĕnaʿan, означает „страна пурпура“. От слова хна, краситель. Финикией называли греки. Финикийцы (ханаанцы) как выходцы из Азербайджана продолжали верить в Азара, как и у себя на родине, на Апшероне, в Азербайджане. Названия Сураханы, Балаханы, Баил, Сабаил, Габала (Библ) и другие происходят от ханаанцев, живших в Азербайджане.
Финикийцами были: известный полководец Ганнибал, основоположник атомистики Мохос из Сидона, императорская династия Северов, юрист Ульпиан, писатель Публий Теренций Афр, изобретатель греческого алфавита Кадм и т. д.
Имена финикийских царей - http://ru.wikipedia.org/wiki/Финикийские правители
Баал-эзер (Балеазар) I (ок. 944 — 927 до н.э.)
Баал-эзер II (Балезор) (ок. 863 — 841)
Баал-маан-зери (ок. 841 — 829)
Баал-эзер III (556—555)
Эшмуназар (ок. 400 − 385)
Эшмуназар I (ок. 310 − 300)
Эшмуназар II (ок. 280 − 260 до н.э.)
Удивительным образом связь между Азербайджаном и Финикийцами прослеживается через растение гранат. Во всем мире растение гранат называют Púnica granátum. Púnica granátum означает в переводе "пунические зерна", а римляне называли гранат "пуническое яблоко" или "финикийское яблоко". Пунические это по-римски, а финикийское по-гречески.
Возникновение культуры граната Н. И. Вавилов связывает с переднеазиатским очагом происхождения культурных растений, который включает в себя внутреннюю Малую Азию, Закавказье, Иран и горный Туркменистан. Именно здесь сосредоточены дикорастущие заросли граната и наибольшее разнообразие культурных форм.
А. Декандоль и И. В. Палибин ссылаясь на нахождение остатков граната, листьев и цветков из плиоценовых отложений в Азербайджане, считают Азербайджан родиной гранат.
среда, 25 января 2012 г.
Азербайджанский календарь
В Азербайджанской Республике действует григорианский календарь введенный еще в 1920 году большевиками после захвата Азербайджанской Демократической Республики. До этого, с 1828 действовал юлианский календарь введенный царской Россией после победы в Русско-Персидской войне и захвата нашей страны.
Однако все эти годы народ продолжал отмечать праздники и совершать обряды по исламскому календарю принятом еще при халифе Омаре I в 634-644 годах. При всем этом мы еще умудряемся с незапамятных времен (более 3 тысяч лет) отмечать и наши любимые зороастрийские праздники, гадаем, загадываем желания. Нынешний 2009 год - год Бобра (Гундуз). Бобер, священное животное Адвисуры-Анахиты, Владычицы Небесных Вод, богини Природы. Характерные черты Бобра, трудолюбие, аккуратность, рачительность, гостеприимство, твердость убеждений. Удивительный и мудрый наш народ живет сегодня со всеми 4-мя календарями дружно отмечая все праздники подряд. Даже не забывает отметить и "старый Новый год" по юлианскому календарю! ![]() Какая разница как называть месяц - или Январь, или Бахман, или Мухаррам, или Шараф по бхаистски? Ровно никакой разницы для простого народа нет - у него других забот полон рот! ![]() ![]() | ||||||||
|
Мугам - азербайджанская музыка из глубины тысячелетий
Мугам (азерб. Muğam, Muğamat) — является основным жанром азербайджанской музыкальной устной классической традиции. Художественная ценность азербайджанского мугама очень велика. В 2003 году ЮНЕСКО объявило мугам одним из «шедевров устного и нематериального наследия человечества».
Мугам воспринимается азербайджанцами как одна из главных культурных ценностей, составляющих основу национального самосознания народа
Термин «мугам» (от перс. "му" - волос, струна; "гам"- вытянутая) возник из-за того, что его исполняют на двух струнных музыкальных инструментах - таре и кяманче, к которым добавляется и бубна (гавал, деф), часто бубнист сам является и певцом (ханенде).
В настоящее время в азербайджанской музыке мугамами называют, в основном, семь основных ладов — Сегях, Чаргях, Раст, Баяты-Шираз, Шур, Хумаюн, Шуштер.
Тар(перс.) - струна;
Кеманча - кеман(перс.) - стрела; ча (перс.) маленький - смычок.
Сегях (перс.) - три времени,
Чаргях (перс.) - четыре времени,
Раст (перс.) - правильный,
Шур (перс.) - шумный и т.д.
Как видно из терминологии, мугам имеет древние азербайджанские иранские корни.

Мугам воспринимается азербайджанцами как одна из главных культурных ценностей, составляющих основу национального самосознания народа
Термин «мугам» (от перс. "му" - волос, струна; "гам"- вытянутая) возник из-за того, что его исполняют на двух струнных музыкальных инструментах - таре и кяманче, к которым добавляется и бубна (гавал, деф), часто бубнист сам является и певцом (ханенде).
В настоящее время в азербайджанской музыке мугамами называют, в основном, семь основных ладов — Сегях, Чаргях, Раст, Баяты-Шираз, Шур, Хумаюн, Шуштер.
Тар(перс.) - струна;
Кеманча - кеман(перс.) - стрела; ча (перс.) маленький - смычок.
Сегях (перс.) - три времени,
Чаргях (перс.) - четыре времени,
Раст (перс.) - правильный,
Шур (перс.) - шумный и т.д.
Как видно из терминологии, мугам имеет древние азербайджанские иранские корни.
http://www.blagoverie.org/world/heritage/Azerbaijan/Mugham.phtml
Истоки мугама Ещё в глубокой древности было известно о воздействии на человека экстатического чтения молитв. В этом смысле гимны Авесты можно сравнить с индийскими Ведами, поскольку их составители были носителями одной арийской традиции исполнения жреческих песнопений. Значительная часть Авесты (преимущественно Гаты и Яшты) была метризована подобно Ведам, и (кроме Гат) состоит из стихов в 8 (иногда 10-12) слогов, т. е. составляет двустишия наподобие ведических шлок. Метры «испантмад» (Гаты Спента Майнью) родственны как ведическому триштубху, так и более поздним четверостишиям рубаи. В ритуалах религии Заратуштры вокальному искусству пения Гат и мантр отводилось важнейшее место – оно служило средством установления духовного контакта между священнослужителем, верующими и Творцом. Заратуштрийское богослужение изначально подразумевало пение, поэтому понимание авестийских текстов в отвлечении от их звуковысотного интонирования сопряжено с трудностями. Древнегреческие авторы (Павсаний, Геродот) упоминали о том, что заратуштрийские жрецы пели теогонические песни. Этот тип богослужебного пения не только просуществовал тысячелетия в заратуштрийской литургии, но и сохранился в музыкальной культуре иранцев в виде определённой традиции, именуемой мугам, маком (шашмаком). Несмотря на последующее вытеснение Благой Веры исламом, заратуштрийская вокальная традиция перешла в исполнение мугамов. Известно, что вплоть до средневековья иранские народы населяли обширные территории Центральной Азии и Закавказья. Песенное искусство мугама в настоящее время бытует в тех странах, на территории которых в прошлом исповедовалось учение Заратуштры. Среди стран бывшего СССР это Азербайджан, Таджикистан и Узбекистан. Позднее в исполнение мугамов были заимствованы арузные метры, пришедшие из арабской поэзии. Это, а также тот факт, что термин «мугам» может иметь арабское происхождение, дало повод некоторым исследователям ошибочно утверждать арабское происхождение самого искусства мугама. Однако сравнение мугама и арабской песенной традиции показывает, что разница между ними весьма существенна. Более того, сама традиция мугама довольно чётко привязана к иранскому культурному ареалу и отсутствует у арабов. Введение же арабских терминов для обозначения терминологии мугама связано с эпохой господства ислама и арабского языка, как литературного. Поэтому эта терминология не должна нас смущать в осознании того факта, что искусство мугама опирается на древнюю музыкальную традицию времен Заратуштры. Вплоть до середины XX века искусство мугама было почти исключительно мужским занятием, но теперь становится всё больше женщин – прекрасных исполнительниц мугамов. Истоки мугама Ещё в глубокой древности было известно о воздействии на человека экстатического чтения молитв. В этом смысле гимны Авесты можно сравнить с индийскими Ведами, поскольку их составители были носителями одной арийской традиции исполнения жреческих песнопений. Значительная часть Авесты (преимущественно Гаты и Яшты) была метризована подобно Ведам, и (кроме Гат) состоит из стихов в 8 (иногда 10-12) слогов, т. е. составляет двустишия наподобие ведических шлок. Метры «испантмад» (Гаты Спента Майнью) родственны как ведическому триштубху, так и более поздним четверостишиям рубаи. В ритуалах религии Заратуштры вокальному искусству пения Гат и мантр отводилось важнейшее место – оно служило средством установления духовного контакта между священнослужителем, верующими и Творцом. Заратуштрийское богослужение изначально подразумевало пение, поэтому понимание авестийских текстов в отвлечении от их звуковысотного интонирования сопряжено с трудностями. Древнегреческие авторы (Павсаний, Геродот) упоминали о том, что заратуштрийские жрецы пели теогонические песни. Этот тип богослужебного пения не только просуществовал тысячелетия в заратуштрийской литургии, но и сохранился в музыкальной культуре иранцев в виде определённой традиции, именуемой мугам, маком (шашмаком). Несмотря на последующее вытеснение Благой Веры исламом, заратуштрийская вокальная традиция перешла в исполнение мугамов. Известно, что вплоть до средневековья иранские народы населяли обширные территории Центральной Азии и Закавказья. Песенное искусство мугама в настоящее время бытует в тех странах, на территории которых в прошлом исповедовалось учение Заратуштры. Среди стран бывшего СССР это Азербайджан, Таджикистан и Узбекистан. Позднее в исполнение мугамов были заимствованы арузные метры, пришедшие из арабской поэзии. Это, а также тот факт, что термин «мугам» может иметь арабское происхождение, дало повод некоторым исследователям ошибочно утверждать арабское происхождение самого искусства мугама. Однако сравнение мугама и арабской песенной традиции показывает, что разница между ними весьма существенна. Более того, сама традиция мугама довольно чётко привязана к иранскому культурному ареалу и отсутствует у арабов. Введение же арабских терминов для обозначения терминологии мугама связано с эпохой господства ислама и арабского языка, как литературного. Поэтому эта терминология не должна нас смущать в осознании того факта, что искусство мугама опирается на древнюю музыкальную традицию времен Заратуштры. Вплоть до середины XX века искусство мугама было почти исключительно мужским занятием, но теперь становится всё больше женщин – прекрасных исполнительниц мугамов. |

Азербайджанские ковры
Азербайджанские ковры
Иранская цивилизация – одна из древнейших на планете. И героями каждого периода истории Азербайджана были не только цари, полководцы, ученые, но и мастера восточного ковра, а зачастую и сами произведения их искусства. Искусство создания ковра передавалось от отца к сыну, каждое новое поколение совершенствовало его и передавало детям, тщательно сохраняя, как самую дорогую семейную ценность. Проследить историю азербайджанского ковра – значит проследить путь развития одной из величайших в мире цивилизаций. Восхитительная красота и превосходное качество азербайджанских ковров известно по всему миру. Это и неудивительно: нет ни одной страны, в истории, культуре, и повседневной жизни которой ковер играет такую же громадную роль, как в Азербайджане. Мебели в азербайджанских домах, как правило,было немного, и роль главного элемента домашней «обстановки» выполняют здесь ковры. http://seymur-world.boom.ru/materialnaya_kultura/kovri.html Ткачество в Азербайджане возникло еще в V-IV тысячелетии до нашей эры в эпоху энеолита. Найденные в Мингечауре, Ханларе, Нахчыване (Кюльтепе) и Узерликтепе глиняные и костяные пряслицы тому подтверждение. Археологические памятники рассказывают о том, что на территории Азербайджана искусство ковроткачества было известно еще в IX веке до н.э. О ткачестве говорят сообщения античных историков Геродота и Ксенофонта (IV-V века до нашей эры). Ксенофонт пишет, что "персы, заимствовав от мидян платье и роскошь, пользовались и их коврами". Азербайджан - один из уникальных ковровых регионов мира, где в течение веков вырабатывалось и достигло совершенства искусство мастеров и мастериц, создавших лучшие образцы ковров и ковровых изделий, начиная с простейшего - паласа, и кончая наивысшим по сложности ворсовым ковром - халча. В основном ковры и ковровые изделия делятся на две большие группы: безворсовые и ворсовые. Ковровые изделия прошли четыре этапа развития v сначала появились войлочные, затем паласы, еще позже v зили, верни и сумахи, и четвертый этап v создаются сложные орнаментальные ворсовые ковры. Об азербайджанском ткачестве с восторгом упоминали средневековые путешественники Ибн-Хаукаль и Марко Поло, Клавихо и Олеарий, Дженкинсон и Челеби , и многие другие. В сочинении X века "Худуд-аль-Алем" говорится, что "Мугань славится своими чувалами и паласами, города Нахчыван, Хой и Салмас v своими зили, коврами, Ардабиль и Ширван своими шелковыми и шерстяными изделиями". Говорится и о махфури v ворсистых коврах Ширвана и Хурсана (зона, куда входил Апшерон с городом Баку). Все же большинство ковров создано женщинами . Особо торжественно отмечается обрезка v завершение тканья ковра. В этот день все приходят поздравлять хозяйку. Не рекомендовалось резать ковры в пятницу. Умение ткать ковры считалось престижным делом для каждой девушки. Ковры составляли основную часть приданого невесты, куда входили 1-2 ковра и несколько ковровых и шерстяных изделий (палас, джанамаз, хурджун, хейбэ, 10-12 пар носков и перчаток, занавес для камина и другие). Ковры широко использовались для украшения жилища. В Гяндже, Казахе и Карабахе плотными коврами с толстой пряжей и длинным ворсом покрывали земляные полы жилищ, а тонкими изящными коврами украшались стены. В больших карабахских домах изготовляли ковры из 4-х частей (два кенарэ, келлейи и халы) под названием "дэст". Английский путешественник Дженикинсон, посетивший Азербайджан в 1561-1564 годах, сообщает, что пол шатра ширванского беглярбека Абдулла-хана был покрыт богатыми коврами, а сам Абдулла-хан восседал на квадратном ковре, шитым золотом и серебром. Ковровыми изделиями одаривали гостей, ковры были средством обмена, ковры ткались на имя детей, внуков и друзей, коврами платили налоги. Отличительная особенность азербайджанских ковров v все ковры создавались по памяти, без образца перед глазами, на основании многовекового опыта, традиций и знаний стиля рисунка, его орнаментальных форм. Однако, мастерство азербайджанских ковроделов было на столь высоком уровне, что в 19 веке было возможным изготовить ковры по европейским образцам-рисункам. Безворсовые ковры. К безворсовым ковровым изделиям относятся изделия с простым переплетением основы и утка - палас и килим, и сложным переплетением - сумах, зили, шадде и верни и другие. Безворсовые ковры создавались Карабахской, Казахской, Ширванской, Апшеронской, Кубинской и Тебризскими школами. Сумахи и зили изготовлялись односторонние v они имели гладкую лицевую и мохнатую изнанку; килимы, паласы, верни и джеджимы v двусторонние паласы. Килимы, ямани служили также для покрытия переносных жилищ (шатров, кибиток). В северо-восточной и центральных зонах Малого Кавказа выделывали килимы различных видов v скатерти (бучаг килими), чахмалы килим, тахта килим и другие. Паласы и килимы производились в Азербайджане повсеместно. Особенно славились ширванские килимы с каймой и паласы. Сумахи выделывались в основном в Кубинсом районе, верни v в Джабраильском уезде, джеджимами славилоь село Лемберан, их производство было широко развито и в Карабахе. Искусство крашения было известно в Азербайджане на заре цивилизации. В Нахчыване во время раскопок в Кюльтепе найдены каменные ступки (IV-III тысячелетие до н.э.) со следами красной краски. В ковроткачестве используются в основном семь цветов красителей пряжи с различными оттенками. Азербайджанские мастера в течение долгих столетий использовали природные красители, кошениль, сарыкек, индиго, настой кизила (зогал) или ячменной воды. Естественные красители, в отличие от химических, не разрушают структуру шерстяных волокон и придают им блеск и сочность красок. Геродот писал в своей "Истории" о приготовлении растительных красок у народов Кавказа: "В тамошних лесах есть и деревья, покрытые листьями такого рода, что их растирают, смешивают с водой и этим составом рисуют себе на одеждах узоры; эти узоры не смываются и стареют вместе с материей (особенно шерстью), как бы вытканные с самого начала". Ковры переживали несколько поколений, не теряя при этом первоначальной яркости цветов. Ковры удовлетворяли не только эстетическим запросам народа, но и его повседневным нуждам, при этом главное назначение ковра было бытовым. Его использовали в основном для утепления жилища. Широко были распространены ковровые изделия, используемые для хозяйственных и бытовых нужд - мафраши, выполняемые в технике безворсового ткачества; переметные сумы - хурджун, хейбе; изделия для хранения сыпучих продуктов - чувал; различные по назначению попоны - чул; надседельники - яхар усту и другие. Сегодня лучшие образцы азербайджанского коврового искусства представлены в крупнейших музеях мира, что свидетельствует о высоком уровне развития древней и вечно молодой культуры азербайджанского народа. Ворсовые ковры. По орнаменту, технике исполнения и видам ковровых изделий все ковры и ковровые изделия Азербайджана по принятой классификации подразделяются на различные школы по таким регионам, как Куба-Ширван-Баку, Гянджа-Казах, Карабах-Шуша -Джебраил, Тебриз -Ардебиль. Если ворсовые ковры веками ткались при помощи двух форм v техники узлования v "гюллаби"("тюркбаб") и "долама"("фарсбаб "), то не счесть ковровых композиций. Азербайджанское ковровое искусство отличается большим разнообразием ковровых композиций, насчитывающих сегодня свыше шестисот видов. Порою богатая и сложная композиция имела распространение в границах одного села, города или этнической группы, где вырабатывались эти ковры, и по традиции, как богатейшее наследие передавалась из поколения в поколение. К примеру, можно отметить некоторые ковровые композиции, названные по месту их выработки - Пиребедиль, Чичи, Афурджа, Салахлы, Шихлы, или же по названию этнической группы - Сор-сор, Джек, Грыз, Гасым ушагы, Талыш, Гара-гоюнлу и др. Ковровый орнамент. Особенностью азербайджанского коврового орнамента является использование изображения фитоморфного, зооморфного, антропоморфного (не взирая на запрет ислама изображать человека) и геометрического происхождения, сильно стилизованные при их передаче на ковре. В качестве украшений используются всевозможные розетки, медальоны, люди, животные, птицы, сюжетные мотивы. Если в далекие времена некоторые орнаментальные изображения носили определенный, ясный смысл, то с течением времени первоначальное значение изображения полностью забывалось, и данный элемент превращался в художественный орнамент без смыслового значения. Большая часть сюжетов азербайджанского коврового орнамента свидетельствует о традиционности их в общем ремесленном производстве Азербайджана. К примеру, основным мотивом ковра "Хила-бута" является орнамент "бута", встречаемый в различных исполнениях на изделиях этого вида ремесленного производства. Орнаментальные мотивы в большинстве своем заимствовались из окружающей природной среды или предметов быта. Установлено, что при создании ворсового ковра "Шильян", основой орнамента послужили пчелиные соты - символ богатства и достатка. Техника ковроткачества. Наивысшей сложности техника ковроткачества достигает при изготовлении ворсовых ковров. Здесь используется совершенно новая технология - на каждые две нити основы накладывается ворсовый узел, что и позволяет передать на ковре многочисленные орнаментальные изображения любой формы и размера. Отличительной особенностью азербайджанского ворсового ковра является очень большая плотность узлов. Плотность ковра определяется количеством узлов на квадратный дециметр. В зависимости от района выработки на каждый квадратный дециметр изделия приходится от 1600 (40х40) до 4900 (70х70) ворсовых узлов. В совершенстве овладев техникой коврового производства, азербайджанские ковровщицы стали изготавливать такие сложные по технике исполнения изделия, как ковровый комплект (даст), состоящий из большого центрального, двух боковых и одного головного ковра, объединенных одной композицией; молитвенный ковер (намазлыг), сюжетно-тематический и другие. Музей ковра. Государственный музей азербайджанского ковра и народно-прикладного искусства им. Лятифа Керимова был создан в 1967 году. В настоящее время, помимо ковров, в фондах музейной коллекции насчитывается свыше 10 тысяч ценных произведений искусства (керамика, художественный металл, украшения - изделия из серебра и золота, национальная одежда и художественная вышивка, произведения современных художников v прикладников). По ним можно проследить живую связь ковровых орнаментов с остальными видами народного творчества. Самый древний сохранившийся до наших дней восточный ковер, ровесник персидской державы Ахменидов, был создан 2400-2500 лет назад. В 1949 году археологическая экспедиция под руководством советских ученых Руденко и Грязнова вела раскопки Пазырыкских курганов – захоронений древних вождей кочевников в долине Пазырык на Алтае. Благодаря вечной мерзлоте содержимое усыпальниц сохранилось в течение тысячелетий. Были найдены бальзамированные мумии вождей, их жен, слуг, лошадей. Сохранились конская упряжь, разобранные деревянные повозки, фигурки животных, другие изделия, сопровождавшие умерших в загробную жизнь. Одной из находок Пазырыка оказался ковер, ставший настоящей сенсацией. «Ковер привозной, вероятно, иранской работы» - говорится о нем в одной из научных статей. Пазырыкский ковер хранится сейчас в петербургском Эрмитаже. Он почти квадратный, размером примерно 1,9 на 2 м, с изображениями всадников и оленей. Плотность этого ковра составляет 360 000 узелков на квадратный метр. ![]() | ||
Арианам Вайджа - Азербайджан
Я тут на досуге занялся расшифровкой слов "Арианам Вайджа с Вахви Датией". Интересный компот получился. 
У меня есть старый "Словарь арабских и персидских слов", я им и воспользовался. Эти слова оказались на фарси:
1. Ари - həri, hə (təsdiq ədatı) - признание,
2. ан - gözəl, ürəyəyatan, gözəşirin - красивый, располагающий себе, приятный,
3. ам - kütlə, xalq - народ,
4. Вайе - nəsib, pay - предназначенный,
5. джа - yer, məkan - земля, пространство.
Получается Арианам Вайджа - "земля, предназначенная признанному приятным (избранному) народу".
1. Вахв - savab iş üşün ayrılmış mülk - имущество выделенное для богоугодного дела,
2.адет - исполнение обычаев.
Получается Вахви Датия - "имущество, выделенное для богоугодного дела и исполнения обычаев".
Интересно, а кто это были богом избранный народ?
Арийцы или те кто уверовал (чт. исповедовавшие зороастризм)?
Да, арийцы, но это же не название народа? Такой же нации сегодня нет. Сегодня только евреи себя называют "избранным народом". А в те времена, когда создавалась Авеста, евреев, как нации не было еще.
а, Дарий 1 522-519 до н. э. в Бехистунской надписи называет область в Арране - Яутия, тогда евреи уже были как нация. Очень похоже на нынешнее "яхуди" - еврей. Если это так, то что же делали евреи в Аране во времена Дария? Еще и Низами Гянджяви озадачивает описывая поход Александра Македонского в Азербайджан:
Царь велел, чтоб, вступив на благую дорогу,
Все народы служили единому богу,
Чтоб склоняясь к авраамой вере, они
Месяц с солнцем забыли на вечные дни!
Здесь странное совпадение - Гитлер, претендующий на арийство немцев, искал Ариану и беспощадно уничтожал евреев. Случайное совпадение? Или он что-то знал?
А какую именно страну они должны были упомянуть при Дарии, по Вашему мению? Название страны, пожалуйста, а то не совсем понятно о чем идет речь?
Персия, Элам, Вавилония, Ассирия, Аравия, Египет, [страны у моря], Лидия, Иония, Мидия, Армения, Каппадокия, Парфия, Дрангиана, Арейя, Хорезм, Бактрия, Согдиана, Гайдара, Сака, Саттагидиш, Арахозия, Мака: всего 23 страны.
Здесь возможны 2 варианта ответа.
Первый, что Дарий не выделял Азербайджан из Персии. Видимо персы считали, что Абшерон и прилегающие к нему земли являются их прародиной и не видели причин для выделения Азербайджана как отдельной страны. При этом стоит рассмотреть тот аспект, что Дарий исповедовал зороастризм. А зороастризм уже в те времена был в конфликте с огнепоклонничеством. Как известно, Авеста причислила Аза к дэвам. Место бога Азера уже занял Ахура Мазда.
По этой же причине Дарий мог, во-вторых, назвать Азербайджан - Арейя.
Я больше склоняюсь ко второй версии. Потому что, споры о месте Ареи не утихают по сей день, а есть все основания считать родиной ариев Абшерон (об этом я уже писал в соседней теме).

У меня есть старый "Словарь арабских и персидских слов", я им и воспользовался. Эти слова оказались на фарси:
1. Ари - həri, hə (təsdiq ədatı) - признание,
2. ан - gözəl, ürəyəyatan, gözəşirin - красивый, располагающий себе, приятный,
3. ам - kütlə, xalq - народ,
4. Вайе - nəsib, pay - предназначенный,
5. джа - yer, məkan - земля, пространство.
Получается Арианам Вайджа - "земля, предназначенная признанному приятным (избранному) народу".
1. Вахв - savab iş üşün ayrılmış mülk - имущество выделенное для богоугодного дела,
2.адет - исполнение обычаев.
Получается Вахви Датия - "имущество, выделенное для богоугодного дела и исполнения обычаев".
Интересно, а кто это были богом избранный народ?
Арийцы или те кто уверовал (чт. исповедовавшие зороастризм)?

Да, арийцы, но это же не название народа? Такой же нации сегодня нет. Сегодня только евреи себя называют "избранным народом". А в те времена, когда создавалась Авеста, евреев, как нации не было еще.
а, Дарий 1 522-519 до н. э. в Бехистунской надписи называет область в Арране - Яутия, тогда евреи уже были как нация. Очень похоже на нынешнее "яхуди" - еврей. Если это так, то что же делали евреи в Аране во времена Дария? Еще и Низами Гянджяви озадачивает описывая поход Александра Македонского в Азербайджан:
Царь велел, чтоб, вступив на благую дорогу,
Все народы служили единому богу,
Чтоб склоняясь к авраамой вере, они
Месяц с солнцем забыли на вечные дни!
Здесь странное совпадение - Гитлер, претендующий на арийство немцев, искал Ариану и беспощадно уничтожал евреев. Случайное совпадение? Или он что-то знал?
Цитировать
Таких сообщений из Барды, Тертера, Гянджи, Габалы и т.д. десятки. И все они свидетельствуют, что во времена Дария 1 и еще раньше в Азербайджане были города, крепости, населенные пункты, проходили важные дороги. Как же царь Дарий 1 мог не упомянуть об этой стране? Такого быть не может.
Конечно же быть не может, чтобы на Стене Дариуша не упомянули о целой стране. Высекавших надписи просто повесили бы, содрав предварительно кожу, за то, что пропустили большую область и умолчали её для потомков.А какую именно страну они должны были упомянуть при Дарии, по Вашему мению? Название страны, пожалуйста, а то не совсем понятно о чем идет речь?
Здесь возможны 2 варианта ответа.
Первый, что Дарий не выделял Азербайджан из Персии. Видимо персы считали, что Абшерон и прилегающие к нему земли являются их прародиной и не видели причин для выделения Азербайджана как отдельной страны. При этом стоит рассмотреть тот аспект, что Дарий исповедовал зороастризм. А зороастризм уже в те времена был в конфликте с огнепоклонничеством. Как известно, Авеста причислила Аза к дэвам. Место бога Азера уже занял Ахура Мазда.
По этой же причине Дарий мог, во-вторых, назвать Азербайджан - Арейя.
Я больше склоняюсь ко второй версии. Потому что, споры о месте Ареи не утихают по сей день, а есть все основания считать родиной ариев Абшерон (об этом я уже писал в соседней теме).
Бихистунская надпись
Приведу короткий отрывок из священного писания зороастризма «Авесты»:
(Авеста, «Видевдат», « Географическая поэма» http://avesta.isatr.org/avesta/0010101.htm )
«2. Во-первых, наилучшую из стран и мест обитания я, Ахура-Мазда, сотворил: Арианам-Вайджа с Вахви-Датией. Тогда этому в противовес состряпал Анхра-Манью многопагубный змея рыжеватого и зиму дэвовское творение.
3. Десять месяцев там зимние, два — летние и в эти воды холодные, земли холодны, растения холодны там в середине зимы, там в сердцевине зимы; там зима идёт к концу, там большое половодье.»
А теперь перенесемся в Хамадан, к Бихистунской скале, где 2600 лет назад Дарий 1 оставил послание потомкам. Перевод М.А. Дандамаева. http://rec.gerodot.ru/behistun/dandamaev01.htm
«3 столбец
21-28. Говорит Дарий-царь: один человек по имени Вахьяздата жил в городе Тарава области Яутии, в Персии. Он вторым восстал в Персии говорил народу так: "Я - Бардия, сын Кира". Затем персидский народ, который находился по хозяйствам, прежде из Яды, стал мятежным, перешёл к Вахьяздате. Он стал царём в Персии.
28-40. Говорит Дарий-царь: затем я послал персидское и мидийское войско, которое находилось при мне. Перса по имени Артавардия, моего раба, я сделал их начальником. Остальное персидское войско отправилось со мной в Мидию. После этого Артавардия с войском прибыл в Персию. Когда он прибыл в Персию, Вахьяздата, который называл себя Бардией, отправился с войском к городу Раха в Персии, чтобы сразиться против Артавардии. Затем они дали бой. Аурамазда оказал мне помощь. Милостью Аурамазды моё войско наголову разбило войско Вахьяздаты. В 12-й день месяца туравахара [май 522 г.] ими был дан бой.
40-49.Говорит Дарий-царь: затем Вахьяздата с немногими всадниками бежал прибыл в Пишияуваду. Оттуда он взял войско снова отправился, чтобы сразиться с Артавардией. У горы Парга они вступили в бой. Аурамазда оказал мне помощь. Милостью Аурамазды моё войско наголову разбило войско Вахьяздаты. В 5-й день месяца гармалада [июнь 521 г.] был дан ими бой. Он [Артавардия] захватил Вахьяздату и захватил людей, которые были его виднейшими последователями.
54-64. Говорит Дарий-царь: Вахьяздата, который называет себя Бардией, послал войско в Харахвати против сатрапа в Харахвати, перса по имени Вивана, раба моего. Он начальником их сделал одного человека и сказал им: "Идите, разбейте войско, которое считает себя Дария". После этого войско, которое отправил Вахьяздата, направилось, чтобы сразиться с Виваной. У крепости Капишаканиш они дали бой. Аурамазда оказал мне помощь. Милостью Аурамазды моё войско наголову разбило мятежное войско. В 13-й день месяца анамака [январь 520 г.] ими был дан бой.
64-69. Говорит Дарий-царь: мятежники снова собрались пошли, чтобы сразиться против Виваны. Они дали бой в области Гандутава. Аурамазда оказал мне помощь. Милостью Аурамазды моё войско наголову разбило мятежное войско. В 7-й день месяца вияхна [март 520 г.] ими был дан бой.
69-75. Говорит Дарий-царь: затем человек, который был начальником войска, посланного Вахьяздатой против Виваны, бежал с немногими всадниками. Он прибыл в крепость Аршада в Харахвати. После этого Вивана с войском двинулся по его следам, захватил его и людей, которые были его виднейшими последователями, казнил.
75-76. Говорит Дарий-царь: после этого страна стала моей. Вот, что сделано мной в Харахвати.»
После прочтения этих отрывков из Авесты и Бехистунской надписи у каждого азербайджанца невольно возникают вопросы. А именно:
1. Арианам-Вайджа «подозрительно» напоминает об исторической области Азербайджана, именуемой Арран. Да и «Вайджа» очень похоже на «байджан».
2. Вахви-Датия в Авесте и Вахьяздата у Дария
3. город Тарава – город Тартар в Азербайджане,
4. Бардия – город Барда в Азербайджане,
5. Область Яутия – народ Утии (Удины) в Азербайджане,
6. Народ Яда – обращение лезгин друг к другу,
7. Город Раха – Марага в Азербайджане,
8. Гора Парга (пар – дух, гав – корова, буйвол) – гора Гямыш в Азербайджане,
9. Сатрап Артавард (арта – огонь, вард – сторонник) – Атропат,
10. Область Харахвати – Карабах,
11. Крепость Аршат (на высоте) – Шуша,
12. Область Гандутава – Гянджабасар.
Не слишком ли много совпадений? Есть повод ученым Азербайджана поработать над восстановлением исторической истины, связанной с нашей Родиной.
(Авеста, «Видевдат», « Географическая поэма» http://avesta.isatr.org/avesta/0010101.htm )
«2. Во-первых, наилучшую из стран и мест обитания я, Ахура-Мазда, сотворил: Арианам-Вайджа с Вахви-Датией. Тогда этому в противовес состряпал Анхра-Манью многопагубный змея рыжеватого и зиму дэвовское творение.
3. Десять месяцев там зимние, два — летние и в эти воды холодные, земли холодны, растения холодны там в середине зимы, там в сердцевине зимы; там зима идёт к концу, там большое половодье.»
А теперь перенесемся в Хамадан, к Бихистунской скале, где 2600 лет назад Дарий 1 оставил послание потомкам. Перевод М.А. Дандамаева. http://rec.gerodot.ru/behistun/dandamaev01.htm
«3 столбец
21-28. Говорит Дарий-царь: один человек по имени Вахьяздата жил в городе Тарава области Яутии, в Персии. Он вторым восстал в Персии говорил народу так: "Я - Бардия, сын Кира". Затем персидский народ, который находился по хозяйствам, прежде из Яды, стал мятежным, перешёл к Вахьяздате. Он стал царём в Персии.
28-40. Говорит Дарий-царь: затем я послал персидское и мидийское войско, которое находилось при мне. Перса по имени Артавардия, моего раба, я сделал их начальником. Остальное персидское войско отправилось со мной в Мидию. После этого Артавардия с войском прибыл в Персию. Когда он прибыл в Персию, Вахьяздата, который называл себя Бардией, отправился с войском к городу Раха в Персии, чтобы сразиться против Артавардии. Затем они дали бой. Аурамазда оказал мне помощь. Милостью Аурамазды моё войско наголову разбило войско Вахьяздаты. В 12-й день месяца туравахара [май 522 г.] ими был дан бой.
40-49.Говорит Дарий-царь: затем Вахьяздата с немногими всадниками бежал прибыл в Пишияуваду. Оттуда он взял войско снова отправился, чтобы сразиться с Артавардией. У горы Парга они вступили в бой. Аурамазда оказал мне помощь. Милостью Аурамазды моё войско наголову разбило войско Вахьяздаты. В 5-й день месяца гармалада [июнь 521 г.] был дан ими бой. Он [Артавардия] захватил Вахьяздату и захватил людей, которые были его виднейшими последователями.
54-64. Говорит Дарий-царь: Вахьяздата, который называет себя Бардией, послал войско в Харахвати против сатрапа в Харахвати, перса по имени Вивана, раба моего. Он начальником их сделал одного человека и сказал им: "Идите, разбейте войско, которое считает себя Дария". После этого войско, которое отправил Вахьяздата, направилось, чтобы сразиться с Виваной. У крепости Капишаканиш они дали бой. Аурамазда оказал мне помощь. Милостью Аурамазды моё войско наголову разбило мятежное войско. В 13-й день месяца анамака [январь 520 г.] ими был дан бой.
64-69. Говорит Дарий-царь: мятежники снова собрались пошли, чтобы сразиться против Виваны. Они дали бой в области Гандутава. Аурамазда оказал мне помощь. Милостью Аурамазды моё войско наголову разбило мятежное войско. В 7-й день месяца вияхна [март 520 г.] ими был дан бой.
69-75. Говорит Дарий-царь: затем человек, который был начальником войска, посланного Вахьяздатой против Виваны, бежал с немногими всадниками. Он прибыл в крепость Аршада в Харахвати. После этого Вивана с войском двинулся по его следам, захватил его и людей, которые были его виднейшими последователями, казнил.
75-76. Говорит Дарий-царь: после этого страна стала моей. Вот, что сделано мной в Харахвати.»
После прочтения этих отрывков из Авесты и Бехистунской надписи у каждого азербайджанца невольно возникают вопросы. А именно:
1. Арианам-Вайджа «подозрительно» напоминает об исторической области Азербайджана, именуемой Арран. Да и «Вайджа» очень похоже на «байджан».
2. Вахви-Датия в Авесте и Вахьяздата у Дария
3. город Тарава – город Тартар в Азербайджане,
4. Бардия – город Барда в Азербайджане,
5. Область Яутия – народ Утии (Удины) в Азербайджане,
6. Народ Яда – обращение лезгин друг к другу,
7. Город Раха – Марага в Азербайджане,
8. Гора Парга (пар – дух, гав – корова, буйвол) – гора Гямыш в Азербайджане,
9. Сатрап Артавард (арта – огонь, вард – сторонник) – Атропат,
10. Область Харахвати – Карабах,
11. Крепость Аршат (на высоте) – Шуша,
12. Область Гандутава – Гянджабасар.
Не слишком ли много совпадений? Есть повод ученым Азербайджана поработать над восстановлением исторической истины, связанной с нашей Родиной.
Главный праздник у азербайджанцев это Ноуруз.
Главный праздник у азербайджанцев это Ноуруз.
Ноуру́з ( перс. نو روز — Now ruz) в переводе с персидского языка означает «новый день». Ноуруз первый день иранского календаря, начало весны, соответствующий дню Ормазд месяца Фарвардин (فروردین) (приблизительно 21 марта); равноденствие — равенство дня и ночи; начало сезона роста и процветания.
Праздник Новруз дошел до наших дней еще со времен Зороастризма. Это праздник огнепоклонников, символизирующий приход весны. Справлять его начинают еще с конца февраля, за 4 недели до официальной даты. Каждый вторник каждой недели ассоциируется со стихиями воды, огня, воздуха и земли.
Прежде всего, в каждом доме пшеницу насыпают в тарелку и накрывают мокрой марлей, чтобы она набухла и пустила корни, а затем и первые зеленые всходы, как вестники весны в каждом доме и в каждой семье.
В конце февраля реки становятся полноводными и потому в первый вторник жгут костры, приветствуя воду. Ребята собираются во дворах и зажигают высокие костры, вокруг которых танцуют народные танцы и поют песни.
Следующий вторник - приветствие огня, потому что именно в первый вторник марта солнце греет по весеннему ярко. Народные гулянья с кострами случаются каждый вторник и, как правило, ребята в соседних дворах соревнуются друг с другом, чей костер выше и ярче пылает, чьи танцы и песни веселее и шумнее.
Третий вторник - это вторник, когда оживают ветра. В этот день молодые девушки гадают на суженного или на то, сбудется ли желание, удачным ли будет год. Вот некоторые из гаданий: подслушать, какие разговоры идут у соседей, если ругань - то год будет неудачным, если смех и радость - год будет хорошим; еще молодые девушки в эту ночь должны приготовить соленую лепешку, при приготовлении не проронив ни слова, потом съесть половину, а другую половину положить под подушку - суженным будет тот, кто принесет девушке воды во сне. Еще бросают тапочек через голову на пороге своего дома - от его расположения будет зависеть, выйдет девушка замуж в этом году или нет.
Четвертый вторник - это вторник накануне праздника, встреча земли. Пшеница в каждом доме уже дала высокие зеленые всходы, женщины принимаются готовить сладости и сухофрукты, красить яица, покупают орехи и конфеты к празднику весны.
20 и 21 марта пшеницу под названием «семени» повязывают красной лентой, готовят традиционный плов, высыпают вокруг «семени» орехи и сладости и зажигают столько свечей, сколько человек в семье. Юноши и девушки подбрасывают шапки под двери, прячутся и затаившись ждут, когда их наполнят сладостями. Вечером все - и старики, и дети, и женщины, и мужчины - собираются вокруг больших костров. Поют и танцуют,встречают весну, а когда костер тлеет, загадывают желание и перепрыгивают через него.
В дни Новруза в стране присутствует атмосфера праздника и веселья, поссорившиеся мирятся, все угощают друг друга праздничными обедами, собираются за столом и дружно радуются приходу весны.
Ноуруз празднуют все народы Иранской цивилизации. В Иране празднование длится обычно в течение 13 дней, из которых первые 5 дней посвящены встрече Ноуруза и посещению родных и друзей. Девятый день известен как Шахрйаран Ноуруз (шахский Ноуруз), а тринадцатый день как Сизда-бедар (سیزده به در) («Тринадцатое вне дома»).
Ноуруз имеет древнейшую историю. В поэме «ШахНамэ» (شاهنامه) начало его празднования связывается с началом царствования Шаха Джамшида (جمشید) (отсюда часто употребляемое название праздника среди заратуштрийцев — «Джамшиди Ноуруз» и традиция коронации Шахов в этот праздник).
Слово ноуруз впервые появилось в персидских источниках во втором веке новой эры, однако само событие отмечалось уже во времена династии Ахаменидов примерно в 648—330 гг. до н. э. В эти дни правители провинций Персидской империи приносили дары шахиншах�
Ноуру́з ( перс. نو روز — Now ruz) в переводе с персидского языка означает «новый день». Ноуруз первый день иранского календаря, начало весны, соответствующий дню Ормазд месяца Фарвардин (فروردین) (приблизительно 21 марта); равноденствие — равенство дня и ночи; начало сезона роста и процветания.
Праздник Новруз дошел до наших дней еще со времен Зороастризма. Это праздник огнепоклонников, символизирующий приход весны. Справлять его начинают еще с конца февраля, за 4 недели до официальной даты. Каждый вторник каждой недели ассоциируется со стихиями воды, огня, воздуха и земли.
Прежде всего, в каждом доме пшеницу насыпают в тарелку и накрывают мокрой марлей, чтобы она набухла и пустила корни, а затем и первые зеленые всходы, как вестники весны в каждом доме и в каждой семье.
В конце февраля реки становятся полноводными и потому в первый вторник жгут костры, приветствуя воду. Ребята собираются во дворах и зажигают высокие костры, вокруг которых танцуют народные танцы и поют песни.
Следующий вторник - приветствие огня, потому что именно в первый вторник марта солнце греет по весеннему ярко. Народные гулянья с кострами случаются каждый вторник и, как правило, ребята в соседних дворах соревнуются друг с другом, чей костер выше и ярче пылает, чьи танцы и песни веселее и шумнее.
Третий вторник - это вторник, когда оживают ветра. В этот день молодые девушки гадают на суженного или на то, сбудется ли желание, удачным ли будет год. Вот некоторые из гаданий: подслушать, какие разговоры идут у соседей, если ругань - то год будет неудачным, если смех и радость - год будет хорошим; еще молодые девушки в эту ночь должны приготовить соленую лепешку, при приготовлении не проронив ни слова, потом съесть половину, а другую половину положить под подушку - суженным будет тот, кто принесет девушке воды во сне. Еще бросают тапочек через голову на пороге своего дома - от его расположения будет зависеть, выйдет девушка замуж в этом году или нет.
Четвертый вторник - это вторник накануне праздника, встреча земли. Пшеница в каждом доме уже дала высокие зеленые всходы, женщины принимаются готовить сладости и сухофрукты, красить яица, покупают орехи и конфеты к празднику весны.
20 и 21 марта пшеницу под названием «семени» повязывают красной лентой, готовят традиционный плов, высыпают вокруг «семени» орехи и сладости и зажигают столько свечей, сколько человек в семье. Юноши и девушки подбрасывают шапки под двери, прячутся и затаившись ждут, когда их наполнят сладостями. Вечером все - и старики, и дети, и женщины, и мужчины - собираются вокруг больших костров. Поют и танцуют,встречают весну, а когда костер тлеет, загадывают желание и перепрыгивают через него.
В дни Новруза в стране присутствует атмосфера праздника и веселья, поссорившиеся мирятся, все угощают друг друга праздничными обедами, собираются за столом и дружно радуются приходу весны.
Ноуруз празднуют все народы Иранской цивилизации. В Иране празднование длится обычно в течение 13 дней, из которых первые 5 дней посвящены встрече Ноуруза и посещению родных и друзей. Девятый день известен как Шахрйаран Ноуруз (шахский Ноуруз), а тринадцатый день как Сизда-бедар (سیزده به در) («Тринадцатое вне дома»).
Ноуруз имеет древнейшую историю. В поэме «ШахНамэ» (شاهنامه) начало его празднования связывается с началом царствования Шаха Джамшида (جمشید) (отсюда часто употребляемое название праздника среди заратуштрийцев — «Джамшиди Ноуруз» и традиция коронации Шахов в этот праздник).
Слово ноуруз впервые появилось в персидских источниках во втором веке новой эры, однако само событие отмечалось уже во времена династии Ахаменидов примерно в 648—330 гг. до н. э. В эти дни правители провинций Персидской империи приносили дары шахиншах�
Подписаться на:
Сообщения (Atom)